Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 18 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 18:12 / Деян 18:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Γαλλίωνος Галлиона 1058 N-GSM
δὲ же 1161 CONJ
ἀνθυπάτου проконсула 446 N-GSM
ὄντος сущего 1510 V-PAP-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἀχαΐας Ахаии 882 N-GSF
κατεπέστησαν восстали 2721 V-2AAI-3P
ὁμοθυμαδὸν единодушно 3661 ADV
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
τῷ  3588 T-DSM
Παύλῳ [против] Павла 3972 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἤγαγον повели 71 V-2AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐπὶ к 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
βῆμα, судилищу, 968 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 18:12

Между тем, 1161 во время проконсульства 445 Галлиона 1058 в Ахаии, 882 напали 2721 Иудеи 2453 единодушно 3661 на Павла 3972 и 2532 привели 71 его 846 пред 1909 судилище, 968

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:12

ανθύπατος (G446) проконсул. Глава римского управления сенаторской провинции, но император все равно сохранял влияние на управление (RNE,31−32). В 44 г. Клавдий сделал Ахаию сенаторской провинцией (Gill, "Acahia" BAFCS, 2:436; ВВС; Seutonius, Claudius, 25:3).
όντος praes. act. part. (temp.) от ειμί, см. ст. 7. Gen. abs., «когда проконсулом был Галлион». Анней Новат, известный под именем Галлион, был братом Сенеки, философа и наставника Нерона. Согласно надписи в Дельфах, он был проконсулом Коринфа около 51−52 г.; возможно, он оставил свой пост из-за проблем со здоровьем. Вероятно, Павел предстал перед ним где-л. в период с июля по октябрь 51 г. (SPC, 141−52, 17376; FAP, 180−89; BASHH, 119,168−69, 214; Colin J. Hemer, "Observations on Pauline Chronology" PSEB, 6−9, 16−18; KP, 2:686; ВС, 5:460−64; IDB, 2:351; ABD, 2:901−03; Gill, "Acahia" BAFCS 2:436−37, 449−40).
κατεπέστησαν aor. ind. act. от κατεφίστημι (G2721) восставать против кого-л. όμοθυμαδόν (G3661) единодушно, вместе.
ήγαγον aor. ind. act. от άγ (G71) вести.
βήμα (G968) acc. sing. возвышение для оратора, с которого читались официальные заявления, или произносили обращения члены городского совета. Эквивалент римской Rostra (DGRA, 995−96). В Коринфе это было мраморное возвышение в середине Южной Стой, на верхнем уровне «агора» между лестницами, ведущими на нижний уровень. На нижнем уровне перед бемой располагалась квадратная каменная платформа, где стояли те, кто представал перед судом (Wiseman, "Corinth" ANRW, 2, 7:515−16; SPC, 28−29; FAP, 185; Ε. Dinkier, "Das Bema zu Korinth: Archaologische, lexikographische, rechtsgeschichtliche und ikonographische Bemerkungen zu Apg 18,12−17" Signum Crucis [Tubingen: J.C.B.Mohr [Paul Siebeck], 1967]).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.