Номера Стронга: Деяния
глава 17 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 17:26
От 1537 одной 1520 крови 129 Он произвел 4160 весь 3956 род 1484 человеческий 444 для обитания 2730 по 1909 всему 3956 лицу 4383 земли, 1093 назначив 3724 предопределенные 4384 времена 2540 и 2532 пределы 3734 их 846 обитанию, 2733Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 17:26
έποίησεν aor. ind. act., см. ст. 24.
κατοικεΐν praes. act. inf., см. ст. 24. Inf. в роли obj. όρίσας aor. act. part. от όρίζω (G3724) отмечать границы, определять. Aor. part. относится ко времени не более позднему, чем время действия основного гл. Определение места обитания человека предшествовало его сотворению в планах Бога (М, 133).
προστεταγμένοvqperf.pass. part. от προστάσσω (G4367) назначать, выдвигать, предписывать, устанавливать. Perf. указывает на непреходящие результаты.
καιρός (G2757) время, пора. Может относиться как к времени года, так и к исторической эпохе (Polhill).
όροθεσία (G3734) граница. Может означать необитаемые районы земли или границы между странами (Polhill).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008