Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 17 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 17:19 / Деян 17:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐπιλαβόμενοί Взявшие 1949 V-2ADP-NPM
τε  5037 PRT
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Ἄρειον Аресов 697 N-ASM
Πάγον Холм 697 N-ASM
ἤγαγον, повели, 71 V-2AAI-3P
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Δυνάμεθα Можем 1410 V-PNI-1P
γνῶναι узнать 1097 V-2AAN
τίς какое 5100 I-NSF
 1510 T-NSF
καινὴ новое 2537 A-NSF
αὕτη это 846 D-NSF
 1510 T-NSF
ὑπὸ  5259 PREP
σοῦ тобой 4675 P-2GS
λαλουμένη произносимое 2980 V-PPP-NSF
διδαχή; учение? 1322 N-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 17:19

И, 5037 взяв 1949 его, 846 привели 71 в 1909 ареопаг 697 и говорили: 3004 можем 1410 ли мы знать, 1097 что 5101 это 3778 за новое 2537 учение, 1322 проповедуемое 2980 тобою? 4675

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:19

έπιλαβόμενοι aor. med. part. (сопутств.) от έπιλαμβάνω (G1949) держаться за что-л. "Αρειος πάγος (G697) Ареопаг, или холм Ареса (Марсов холм). Это может быть либо географическое название, либо место заседания правительственного совета Афин. Среди многочисленных функций совета был надзор за образованием, в особенности проверка приезжих лекторов, которых было немало, и контроль за введением новых и несанкционированных религий (BAGD; PTR, 245; LC; ВВС; DPL, 5154; DGRA, 126−29). Есть предположение, что все произошло в северо-западной части Агоры или рядом с портиком Базилейос, см. С. J.Hemer, "Paul at Athens: A Topographical Note" NTS 20 (1974): 341−50; BASHH, 117. Возможно, совет собирался в месте, которое называлось Марсовым холмом (Gill, "Achaia" BAFCS, 2:448).
ήγαγον aor. ind. act., см. ст. 15.
δυνάμεθα praes. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.
γνώναι aor. act. inf., см. ст. 13.
λαλουμένη praes. pass. part. (adj.) от λαλέω (G2980) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.