Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 17 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 17:15 / Деян 17:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
δὲ Же 1161 CONJ
καθιστάνοντες доставляющие 2525 V-PAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
Παῦλον Павла 3972 N-ASM
ἤγαγον они провели 71 V-2AAI-3P
ἕως до 2193 ADV
Ἀθηνῶν, Афин, 116 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
λαβόντες получившие 2983 V-2AAP-NPM
ἐντολὴν приказания 1785 N-ASF
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Σιλᾶν Силе 4609 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Τιμόθεον Тимофею 5095 N-ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ὡς как 5613 ADV
τάχιστα наискорейше 5033 ADV-S
ἔλθωσιν они пришли 2064 V-2AAS-3P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν ним 846 P-ASM
ἐξῄεσαν. они вышли. 1826 V-IAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:15

καθιστάνοντες praes. act. part. (temp.) от καθίστημι (G2525) приводить на какое-л. место.
ήγαγον aor. ind. act. от άγ (G71) вести, приводить.
λαβόντες aor. act. part. (conymcme.) от λαμβάνω (G2983) брать, получать.
έντολή (G1785) указание, ώς τάχιστα (G5613; G5030) так быстро, как только возможно.
έλθωσιν aor. conj. act., см. ст. 1. Conj. с ίν (G2443) используется как дополнение в косвенном приказе (RG, 1046).
έξήεσαν impf. ind. act. от έξειμι (G1826) выходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.