Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 17 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 17:13 / Деян 17:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ὡς Как 5613 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἔγνωσαν узнали 1097 V-2AAI-3P
οἱ которые 3588 T-NPM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
Θεσσαλονίκης Фессалоники 2332 N-GSF
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
Βεροίᾳ Верии 960 N-DSF
κατηγγέλη было возвещено 2605 V-2API-3S
ὑπὸ  5259 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Παύλου Павлом 3972 N-GSM
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ἦλθον они пришли 2064 V-2AAI-3P
κἀκεῖ и туда 2546 ADV-K
σαλεύοντες колеблющие 4531 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ταράσσοντες будоражащие 5015 V-PAP-NPM
τοὺς  3588 T-APM
ὄχλους. то́лпы. 3793 N-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:13

έγνωσαν aor. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать. Inch, aor., «приходить к знанию».
κατηγγέλη aor. ind. pass., см. ст. 3. ήλθον aor. ind. act., см. ст. 1.
σαλεύοντες praes. act. part. от σαλεύω (G4530) трясти, волновать, будоражить, возбуждать. Толпа взбудоражена, как землетрясением (RWP). Part., выражающее цель.
ταράσσοντες praes. act. part., см. ст. 8. Part, выражает намерение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.