Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 16 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 16:28 / Деян 16:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐφώνησεν Закричал 5455 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
μεγάλῃ громким 3173 A-DSF
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
[ὁ]  3588 T-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Μηδὲν Ничто 3367 A-ASN
πράξῃς сделай 4238 V-AAS-2S
σεαυτῷ тебе самому 4572 F-2DSM
κακόν, злое, 2556 A-ASN
ἅπαντες все 537 A-NPM
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐσμεν мы есть 1510 V-PXI-1P
ἐνθάδε. здесь. 1759 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 16:28

Но 1161 Павел 3972 возгласил 5455 громким 3173 голосом, 5456 говоря: 3004 не делай 4238 себе 4572 никакого 3367 зла, 2556 ибо 1063 все 537 мы здесь. 1759

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 16:28

έφώνησεν aor. ind. act. от φωνέω (G5455) звать.
πράξης aor. conj. act. от πράσσω (G4238) делать. Aor. conj. с отр. используется в специфическом приказании, запрещающем начало действия (MKG, 273; VANT, 337−38).
έσμεν praes. act. ind. от ειμί, см. ст. 1.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.