Номера Стронга: Деяния
глава 16 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 16:24
Получив 2983 такое 5108 приказание, 3852 он ввергнул 906 их 846 во 1519 внутреннюю 2082 темницу 5438 и 2532 ноги 4228 их 846 забил 805 в 1519 колоду. 3586Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 16:24
παραγγελία (G126) приказ, повеление.
λαβών aor. act. part. (temp.) от λαμβάνω (G2983) принимать.
εσώτερος (G2082) внутренний. Сотр., возможно, используется в знач. superl. — «самый потаенный» (Bruce). В первом отделении римской тюрьмы (communiora) был свет и свежий воздух; второе отделение (interiora) было заперто железными воротами; третье отделение (tullianum) представляло из себя подземелье, в которое сажали наиболее опасных преступников и людей из самых низких слоев общества, ожидающих казни (СН, 234; DGRA, 240−41; BAFCS, 3:20−22, 126).
ήσφαλίσατο aor. ind. med. (dep.) от ασφαλίζω (G805) обеспечивать, гарантировать, сторожить кого-л. так, чтобы он не мог убежать (BAGD).
ξύλον (G3586) acc. sing. дерево, колода. Римское орудие пытки — колода с отверстиями для ног. Ноги, встав ленные в эти отверстия, должны были быть широко раздвинуты, и вскоре это положение начинало доставлять очень болезненные ощущения. В данном случае, вероятно, используется как серьезная мера предосторожности (LC; RAC 8:112−41, особ. 118; BAFCS, 3:126−27).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008