Номера Стронга: Деяния
глава 16 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 16:1
Дошел 2658 он до 1519 Дервии 1191 и 2532 Листры. 3082 И 2532 вот, 2400 там 1563 был 2258 некоторый 5100 ученик, 3101 именем 3686 Тимофей, 5095 которого 5207 5100 мать 1135 была Иудеянка 2453 уверовавшая, 4103 а 1161 отец 3962 Еллин, 1672Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 16:1
κατήντησεν aor. ind. act. от καταντάω (G2658) нисходить, прибывать, ήν impf. act. ind. от ειμί (G1510) быть.
πιστός (G4103) праведный, верующий — во Христа (BAGD). Мать этого Тимофея была иудейкой, вышедшей замуж за грека, что считалось незаконным с иудейской точки зрения, но дети от такого брака считались иудеями по матери (SB, 2:741).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008