Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 15 стих 41

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 15:41 / Деян 15:41

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διήρχετο он проходил 1330 V-INI-3S
δὲ же 1161 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
Συρίαν Сирию 4947 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
[τὴν]  3588 T-ASF
Κιλικίαν Киликию 2791 N-ASF
ἐπιστηρίζων утверждающий 1991 V-PAP-NSM
τὰς  3588 T-APF
ἐκκλησίας. церкви. 1577 N-APF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:41

διήρχετο impf. ind. med. (dep.), см. ст. 3. На этот раз Павел пошел пешком. Хотя точный маршрут не указан, он, наверное, прошел через Килийские ворота или западнее, через Селевкию к Ларанде и Дервии. (David French, "Acts and the Roman Roads of Asia Minor" BAFCS, 2:5354; 54; Schneider). Вероятно, Павел отправился во второе миссионерское путешествие весной 49 г. (BASHH, 269; BAFCS, 2:398−99; FAP, 286).
έπιστηρίζων praes. act. part. (сопутств.), см. ст. 32.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.