Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 15 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 15:28 / Деян 15:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔδοξεν Показалось 1380 V-AAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
πνεύματι Духу 4151 N-DSN
τῷ  3588 T-DSN
ἁγίῳ Святому 40 A-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
μηδὲν ничто 3367 A-ASN-N
πλέον больше 4119 A-ASN-C
ἐπιτίθεσθαι класть на 2007 V-PMN
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
βάρος тяжесть 922 N-ASN
πλὴν кроме 4133 ADV
τούτων этих 5130 D-GPN
τῶν  3588 T-GPN
ἐπάναγκες, необходимых, 1876 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:28

έδοξεν aor. ind. act., см. ст. 22.
πλέον comp. от πολύς (G4183) много; adv. сотр. больше.
έπιτίθεσθαι praes. med. (dep.) inf. от έπιτίθημι (G2007) возлагать, добавлять к чему-л. Inf. в косвенной речи.
έπάναγκες (G1876) adv. по принуждению, по необходимости, вынужденно; здесь: «необходимые вещи» (BAGD; Jos., Ant., 16:365; о трудностях толкования этого слова см. LC).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.