Номера Стронга: Деяния
глава 15 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 15:28
Ибо 1063 угодно 1380 Святому 40 Духу 4151 и 2532 нам 2254 не возлагать 2007 на вас 5213 никакого 3367 бремени 922 более, 4119 кроме 4133 сего 5130 необходимого: 1876Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 15:28
έδοξεν aor. ind. act., см. ст. 22.
πλέον comp. от πολύς (G4183) много; adv. сотр. больше.
έπιτίθεσθαι praes. med. (dep.) inf. от έπιτίθημι (G2007) возлагать, добавлять к чему-л. Inf. в косвенной речи.
έπάναγκες (G1876) adv. по принуждению, по необходимости, вынужденно; здесь: «необходимые вещи» (BAGD; Jos., Ant., 16:365; о трудностях толкования этого слова см. LC).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008