БиблияДеян Деяния 14:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 14:3

Подстрочник:
Деяния 14:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
ἱκανὸν Достаточное 2425 A-ASM
μὲν ведь 3303 PRT
οὖν итак 3767 CONJ
χρόνον время 5550 N-ASM
διέτριψαν они провели 1304 V-AAI-3P
παρρησιαζόμενοι уверенно высказывающиеся 3955 V-PNP-NPM
ἐπὶ при 1909 PREP
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
μαρτυροῦντι свидетельствующем 3140 V-PAP-DSM
[ἐπὶ] при 1909 PREP
τῷ  3588 T-DSM
λόγῳ слове 3056 N-DSM
τῆς  3588 T-GSF
χάριτος благодати 5485 N-GSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
διδόντι дающем 1325 V-PAP-DSM
σημεῖα знамения 4592 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
τέρατα чудеса 5059 N-APN
γίνεσθαι делаться 1096 V-PNN
διὰ из-за 1223 PREP
τῶν  3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 14:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Впрочем 3303 3767 они пробыли 1304 [здесь] довольно 2425 времени, 5550 смело 3955 действуя 3955 о 1909 Господе, 2962 Который, во 3140 свидетельство 3140 слову 3056 благодати 5485 Своей, 846 творил 1325 руками 1096 5495 их 846 знамения 4592 и 2532 чудеса. 5059

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 14:3

Впрочем 3303 3767 они пробыли 1304 [здесь] довольно 2425 времени, 5550 смело 3955 действуя 3955 о 1909 Господе, 2962 Который, во 3140 свидетельство 3140 слову 3056 благодати 5485 Своей, 846 творил 1325 руками 1096 5495 их 846 знамения 4592 и 2532 чудеса. 5059

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 14:3

διέτριψαν aor.* ind.* act.* от διατρίβω (G1304) находиться, пребывать.
παρρησιαζόμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* (сопутств.*) от παρρησιάζομαι (G3955) говорить свободно, быть смелым (см.* 9:27).
ἐπί (G1909) с dat.* на основании, полагаясь на (IBG, 50).
μαρτυροῦντι praes.* act.* part.* (adj.*) от μαρτυρέω (G3140) свидетельствовать, удостоверять. Iterat.* praes.* указывает на повторяющееся действие.
διδόντι praes.* act.* part.* от δίδωμι (G1325) давать. Part.* указывает, как они свидетельствовали (Haenchen*).
γίνεσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.*, см.* ст. 1. Inf.* в роли obj.* (что давалось).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 14:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.