Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 14 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 14:21 / Деян 14:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Εὐαγγελισάμενοί Евангелизировавшие 2097 V-AMP-NPM
τε  5037 PRT
τὴν  3588 T-ASF
πόλιν город 4172 N-ASF
ἐκείνην тот 1565 D-ASF
καὶ и 2532 CONJ
μαθητεύσαντες сделавшие учениками 3100 V-AAP-NPM
ἱκανοὺς достаточных 2425 A-APM
ὑπέστρεψαν они возвратились 5290 V-AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Λύστραν Листру 3082 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Ἰκόνιον Иконий 2430 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Ἀντιόχειαν, Антиохию, 490 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 14:21

εύαγγελισάμενοι aor. med. (dep.) part. (temp.) от εύαγγελίζομαι, см. ст. 7.
μαθητεύσαντες aor. act. part. (temp.) от μαθητεύω (G3100) делать учеником (см. Мф 28:19).
ύπέστρεψαν aor. ind. act. от ύποστρέφω (G674) возвращаться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.