Номера Стронга: Деяния
глава 14 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 14:20
Когда же 1161 ученики 3101 собрались 2944 около 2944 него, 846 он встал 450 и пошел 1525 в 1519 город, 4172 а 2532 на другой 1887 день 1887 удалился 1831 с 4862 Варнавою 921 в 1519 Дервию. 1191Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 14:20
κυκλωσάντων aor. act. part. (temp.) от κυκλόω (G2944) окружать. Gen. abs.
άναστάς aor. act. part. (temp.) от άνίστημι (G450) подниматься, вставать.
είσήλθεν aor. ind. act. от εισέρχομαι, см. ст. 1. έπαύριον (G1887) завтра, на следующий день.
έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008