Номера Стронга: Деяния
глава 14 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 14:18
И, 2532 говоря 3004 сие, 5023 они едва 3433 убедили 2664 народ 3793 не 3361 приносить 2380 им 846 жертвы 2380 и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили,Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 14:18
μόλις (G3433) с трудом, едва, с усилием.
κατέπαυσαν aor. ind. act. от καταπαύω (G2664) ограничивать, прекращать. Предложное сочетание перфектно. Артикулированный inf. в родительном падеже используется с отр.
μή (G3361), которое идет после гл.; это распространенное греч. устойчивое выражение (RG, 1171).
θύειν praes. act. inf., см. ст. 13. Эпэкз. inf.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008