Номера Стронга: Деяния
глава 14 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 14:10
сказал 2036 громким 3173 голосом: 5456 тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань 450 на 1909 ноги 4228 твои 4675 прямо. 3717 И 2532 он тотчас вскочил 242 и 2532 стал 4043 ходить. 4043Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 14:10
είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
άνάστηθι aor. imper. act. от άνίστημι (G450) вставать.
ήλατο aor. ind. med. (dep.) от άλλομαι (G242) скакать, подпрыгивать.
περιεπάτει impf. ind. act., см. ст. 8. Inch, impf., «он начал ходить». Обратите внимание на использование предыдущего aor. с impf.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008