Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 51

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:51 / Деян 13:51

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ἐκτιναξάμενοι стряхнувшие 1621 V-AMP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
κονιορτὸν пыль 2868 N-ASM
τῶν  3588 T-GPM
ποδῶν ног 4228 N-GPM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ἦλθον пришли 2064 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
Ἰκόνιον, Иконию, 2430 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 13:51

Они же, 1161 отрясши 1621 на 1909 них 846 прах 2868 от ног 4228 своих, 846 пошли 2064 в 1519 Иконию. 2430

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:51

έκτιναξάμενοι aor. med. (dep.) part. от έκτινάσσομαι (G1621) стряхивать.
κονιορτός (G2868) пыль. Отрясание пыли могло означать, что миссионеры освобождают себя в дальнейшем от всякой ответственности (ВС, 5:271).
ήλθον aor. ind. act., см. ст. 44.
είς Ίκόνιον в Иконию. Очевидно, они шли по римской мощеной дороге, Via Sebaste (French, BAFCS, 2:53; см. ст. 14. О городе Икония см. CSP, 317−82; СН, 14549; ABD, 3:357−58; ААТ, 194−97.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.