Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 13:4
Сии, 3778 быв 1599 посланы 1599 Духом 5259 4151 Святым, 40 пришли 2718 в 1519 Селевкию, 4581 а 5037 оттуда 1564 отплыли 636 в 1519 Кипр; 2954Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 13:4
αύτοί (G846) они. Pron. здесь не является эмфатическим (Haenchen; IBG, 121).
έκπεμφθέντες aor. pass. part. (сопутств.) от έκπέμπω (G1599) высылать.
κατήλθον aor. ind. act. от κατέρχομαι (G2718) нисходить. О морском порте Антиохии, Селевкии, который находился на расстоянии примерно 8 км от Средиземного моря вверх по реке Оронт, и, вероятно, был в то время римским портом, см. ААТ, 179−80; ΖΡΕΒ, 5:331−34; ABD, 5:1075−6; RNE, 87−88; 1034; 257−58; КР, 5:85.
απέπλευσαν aor. ind. act. от αποπλέω (G75) отплывать. О путешествиях в древнем мире, как по земле так и по морю, см. Brian Μ. Rapske, "Acts, Travel and Shipwreck״, BAFCS, 2:1−47. Об острове Кипр см. ААТ, 181−86; ABD, 1:1228−30; Alaana Nobbs, Cyprus" BAFCS, 2:279−89; Thomas W.Davis, "A History of American Archaeology in Cyprus" BA 52 (1989): 16369; Stuart Swiny, "Prehistoric Cyprus: A Current Perspective" BA 52 (1989): 178−91; Demetrios Michaelides, "The Early Christian Mosaics of Cyprus" BA 52 (1989): 192202.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008