Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 13:3
Тогда 5119 они, совершив 3522 пост 3522 и 2532 молитву 4336 и 2532 возложив 2007 на них 846 руки, 5495 отпустили 630 их.Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 13:3
νηστεύσαντες aor. act. part. (temp.), см. ст. 2.
προσευξάμενοι aor. med. (dep.) part. (temp.) от προσεύχομαι (G4336) молиться. έπιθέντες aor. act. part. от έπιτίθημι (G2007) возлагать. Возложение рук здесь является символом единодушия с этими двумя и признания божественного призыва (Bruce; SB, 2:647−61; см. 6:6).
απέλυσαν aor. ind. act. от απολύω (G630) отпускать, разрешать идти, отсылать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008