Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 13:14
Они же, 1161 проходя 1330 от 575 Пергии, 4011 прибыли 3854 в 1519 Антиохию 490 Писидийскую 4099 и, 2532 войдя 1525 в 1519 синагогу 4864 в день 2250 субботний, 4521 сели. 2523Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 13:14
διελθόντες aor. act. part. (temp.), см. ст. 6. Вероятно, они воспользовались мощеной римской дорогой, Via Sebaste (David French, "Acts and the Roman Roads of Asia Minor" BAFCS, 2:51−53; David French, "The Roman Road-System of Asia Minor" ANRW 2, 7, 2:698−729; GAM, 47).
παρεγένοντο aor. ind. med. (dep.) от параγίνομαι (G3854) прибывать.
Αντιόχειαν τήν Πισιδίαν Писидийская Антиохия; то есть Антиохия во Фригии, недалеко от Писидии (Longenecker, 422; Barrett; CSP, 247−314). Это был дом одной из богатейших семей торговцев в Писидийской Антиохии, семьи Сергия Павла, и, возможно, он посоветовал Павлу посетить этот город (G.Walter Hansen, "Galatia" BAFCS, 2:386−87; Nobbs, "Cyprus" BAFCS, 2:287).
έκάθισαν aor. ind. act. от καθίζω (G2523) занимать свое место.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008