Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 12 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 12:9 / Деян 12:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐξελθὼν вышедший 1831 V-2AAP-NSM
ἠκολούθει, он следовал, 190 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ᾔδει знал 1492 V-2LAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
ἀληθές истинное 227 A-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
γινόμενον делающееся 1096 V-PNP-NSN
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου, ангела, 32 N-GSM
ἐδόκει он думал 1380 V-IAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ὅραμα виде́ние 3705 N-ASN
βλέπειν. видеть. 991 V-PAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 12:9

[Петр] вышел 1831 и следовал 190 за ним, 846 не 3756 зная, 1492 что 3754 делаемое 1096 Ангелом 32 было 2076 действительно, 227 а 1161 думая, 1380 что видит 991 видение. 3705

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 12:9

έξελθών aor. act. part. от έξέρχομαι (G1831) выходить. Сопутств. или temp. part. ήκολούθει impf. ind. act., см. ст. 8. Inch, impf.: «он начал следовать»
ήδει plperf. ind. act. def. perf. от οίδα (G1492) знать. Plperf. здесь имеет значение impf.
γι νόμενον praes. med. (dep.) part., см. ст. 5. Adj. part. в роли subst. έδόκει impf. ind. act. от δοκέω (G1380) полагать, думать.
όραμα асс. sing. видение.
βλέπει ν praes. act. inf. от βλέπω (G991) видеть. Inf. в роли obj., передающего косвенное утверждение (RWP).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.