Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 12 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 12:3 / Деян 12:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἰδὼν Увидевший 1492 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
ἀρεστόν угодно 701 A-NSN
ἐστιν оно есть 1510 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
Ἰουδαίοις Иудеям 2453 A-DPM
προσέθετο он прибавил 4369 V-2AMI-3S
συλλαβεῖν взять 4815 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
Πέτρον Петра 4074 N-ASM
[ἦσαν были 1510 V-IAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
[αἱ]  3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
τῶν  3588 T-GPN
ἀζύμων], опресноков, 106 A-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 12:3

Видя 1492 же, 2532 что это 3754 приятно 701 Иудеям, 2453 вслед 4369 за 4369 тем 4369 взял 4815 и 2532 Петра, 4074тогда 1161 были 2258 дни 2250 опресноков, 106

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 12:3

ίδών aor. act. part. (temp.) от όράω (G3708) видеть.
άρεστός (G701) приятный, вербальное adj., с dat. (RWP).
προσέθετο aor. ind. med. (dep.) от προστίθημι (G4369) добавлять к чему-л., следовать далее, с inf. Семитский оборот, часто встречающийся в ВЗ (Barrett; Bruce; MH, 445).
συλλαβείν aor. act. inf. от συλλαμβάνω (G4815) арестовывать.
αί ήμέραι τών άζύμων дни опресноков. О празднике опресноков см. IDB, 3:663f; TDNT; Μ, Pesahim; WZZT, 207−36.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.