Номера Стронга: Деяния
глава 11 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 11:3
говоря: 3004 ты ходил 1525 к 4314 людям 435 необрезанным 203 2192 и 2532 ел 4906 с 4906 ними. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 11:3
λέγοντες praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Плеонастическое part. άτ (G3754) = границы цитаты, вводит прямой вопрос или имеет значение: «почему?» (Barrett).
εισήλθες aor. ind. act. от είσέρχομαι (G1525) входить.
έχοντας praes. act. part. (adj.) от έχ (G2192) иметь, быть.
συνέφαγες aor. ind. act. от συνεσθίω (G4906) есть с кем-л., с dat.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008