Номера Стронга: Деяния
глава 11 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 11:2
И 2532 когда 3753 Петр 4074 пришел 305 в 1519 Иерусалим, 2414 обрезанные 4061 упрекали 1252 его, 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 11:2
άνέβη aor. ind. act. от άναβαίνω (G305) подходить.
διεκρίνοντο impf. ind. med. (dep.) от διακρίνομαι (G1252) выступать, выступать против, спорить с кем-л. (RWP; Barrett). О значении предложного сочетания, которое означает «туда и обратно» см. МН, 302. Inch, impf., «Они начали спорить».
οί έκ περιτομής (G1537; G4061) обрезанные, очевидно, относится к верующим иудеям (Longenecker, 397).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008