Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 11 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 11:29 / Деян 11:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τῶν  3588 T-GPM
δὲ Же 1161 CONJ
μαθητῶν [из] учеников 3101 N-GPM
καθὼς как 2531 ADV
εὐπορεῖτό имел средства 2141 V-IMI-3S
τις кто-либо 5100 X-NSM
ὥρισαν они определили 3724 V-AAI-3P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
αὐτῶν [из] них 846 P-GPM
εἰς в 1519 PREP
διακονίαν служение 1248 N-ASF
πέμψαι послать 3992 V-AAN
τοῖς  3588 T-DPM
κατοικοῦσιν обитающим 2730 V-PAP-DPM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
Ἰουδαίᾳ Иудее 2449 N-DSF
ἀδελφοῖς· братьям; 80 N-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 11:29

εύπορεϊτο impf. ind. med. от εύπορέω (G2141) иметь множество, иметь в изобилии; здесь: «в соответствии с финансовыми возможностями каждого» (BAGD).
ώρισαν aor. ind. act. от όρίζω (G3724) определять границу, отмечать, избирать; «они организовали». Вероятно, каждый выделил определенную сумму из своего имущества или дохода в качестве вклада в фонд (Bruce).
πέμψαι aor. act. inf. от πέμπω (G3992) посылать. Inf. в роли dir. obj.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.