Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 10:24 / Деян 10:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τῇ  3588 T-DSF
δὲ Же 1161 CONJ
ἐπαύριον [на] следующий день 1887 ADV
εἰσῆλθεν он вошёл 1525 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Καισάρειαν· Кесарию; 2542 N-ASF
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Κορνήλιος Корнилий 2883 N-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
προσδοκῶν ожидающий 4328 V-PAP-NSM
αὐτούς, их, 846 P-APM
συγκαλεσάμενος созвавший 4779 V-AMP-NSM
τοὺς  3588 T-APM
συγγενεῖς родственников 4773 A-APM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ἀναγκαίους необходимых 316 A-APM
φίλους. друзей. 5384 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:24

προσδοκών praes. act. part. от προσδοκάω (G4328) ожидать, поджидать, умственно настраиваться на что-л. (RWP). Part, в перифр. обороте, подчеркивающем постоянную надежду и ожидание, а также настраивание на некое конкретное событие (VA, 457−60).
συγκαλεσάμενος aor. med. (dep.) part. (temp.) от συγκαλέομαι (G4779) собирать вместе, созывать.
συγγενής (G4773) родственник. Эта деталь говорит в пользу предположения, что Корнилий был на пенсии.
αναγκαίος (G316) близкий, член семьи. Близкий друг, почти родственник; тот, кому полностью доверяют (TLNT, 1:98−99; Barrett; NDIEC, 1:132−33).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.