Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 10:24
В 1887 следующий 1887 день 1887 пришли 1525 они в 1519 Кесарию. 2542 Корнилий 2883 же 1161 ожидал 2258 их, 4328 846 созвав 4779 родственников 4773 своих 846 и 2532 близких 316 друзей. 5384Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 10:24
προσδοκών praes. act. part. от προσδοκάω (G4328) ожидать, поджидать, умственно настраиваться на что-л. (RWP). Part, в перифр. обороте, подчеркивающем постоянную надежду и ожидание, а также настраивание на некое конкретное событие (VA, 457−60).
συγκαλεσάμενος aor. med. (dep.) part. (temp.) от συγκαλέομαι (G4779) собирать вместе, созывать.
συγγενής (G4773) родственник. Эта деталь говорит в пользу предположения, что Корнилий был на пенсии.
αναγκαίος (G316) близкий, член семьи. Близкий друг, почти родственник; тот, кому полностью доверяют (TLNT, 1:98−99; Barrett; NDIEC, 1:132−33).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008