Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 10:13 / Деян 10:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
φωνὴ голос 5456 N-NSF
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, нему, 846 P-ASM
Ἀναστάς, Вставший, 450 V-2AAP-NSM
Πέτρε, Пётр, 4074 N-VSM
θῦσον заколи 2380 V-AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
φάγε. поешь. 5315 V-2AAM-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 10:13

И 2532 был 1096 глас 5456 к 4314 нему: 846 встань, 450 Петр, 4074 заколи 2380 и 2532 ешь. 5315

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:13

έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 10.
άναστάς aor. act. part. от άνίστημι (G450) подниматься. Сопутств. part. со знач. imper. как при гл. θύσον aor. imper. act. от θύω (G2380) закалывать, приносить в жертву, убивать. Возможно, в значении: приносить в жертву в ходе религиозной церемонии (Barrett; SB, 2:703; но см. Bruce).
φάγε aor. imper. act. от έσθίω (G2068) есть. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.