Номера Стронга: Деяния
глава 1 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 1:3
которым 3739 и 2532 явил 3936 Себя 1438 живым, 2198 по 3326 страдании 3958 Своем, 846 со 1722 многими 4183 верными 5039 доказательствами, 5039 в 1223 продолжение 1223 сорока 5062 дней 2250 являясь 3700 им 846 и 2532 говоря 3004 о 4012 Царствии 932 Божием. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 1:3
παρέστησεν aor. ind. act. от παρίστημι (G3918) представлять.
ζώντα praes. act. part. от ζάω (G2198) жить, быть живым. Adj. part. как часть оборота с двойным асс. «Он явил Себя живым»
παθεΐν aor. act. inf. от πάσχω (G3958) страдать. Inf. с предл.
μετά (G3326) выражает время — «после» (МТ, 143).
τεκμηρίον (G5039) знамение, доказательство; убедительное и решающее доказательство (BAGD; ММ). В логике — убедительный довод (LC); в медицинском языке — свидетельство, верный признак, симптом (MLL, 184; LS); в юридическом языке — неопровержимая улика, бесспорное и неопровержимое доказательство (Quintilian, 5, ix, 3−4; 3 Мак. 3:24).
δι' ήμερων τεσσεράκοντα (G1223; G2250) время от времени на протяжении сорока дней (RWP).
όπτανόμενος praes. med. (dep. «являясь им» [Barrett]) part. от όπτάνομαι (G3700) позволять себя увидеть, являться кому-л. Имеется в виду не просто зрительный образ (Haenchen; MM). Part, образа действия, показывающее, как Он являлся живым.
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Iterat. praes.
τά περί της βασιλείας τοΰ θεοΰ вещи, относящиеся к Царству Божьему. Артикль при мн. ч. с предлогом имеет обобщающее значение (Cleon L. Rogers, Jr., "The Davidic Covenant in Acts-Revelation" Bib Sac 151 [1994]: 71−72). Эта фраза предваряет вопрос из ст. 6 (Barrett).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008