Номера Стронга: Деяния
глава 1 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 1:16
было 2258 же 5037 собрание 1909 846 человек 3793 3686 около 5613 ста 1540 двадцати: 1501 мужи 435 братия! 80 Надлежало 1163 исполниться 4137 тому, 5026 что 3739 в Писании 1124 предрек 4277 Дух 4151 Святый 40 устами 4750 Давида 1138 об 4012 Иуде, 2455 бывшем 1096 вожде 3595 тех, которые 4815 взяли 4815 Иисуса; 2424Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 1:16
έδει impf. ind. act. от δει (G1163) необходимо, указывает на логическую необходимость, с infv πληρωθήναι aor. pass. inf. от πληρόω (G4137) выполнять.
προείπεν aor. ind. act. от προλέγω (G4302) предсказывать.
γενομένου aor. med. (dep.) part. от γίνομαι (G1096) становиться, быть. Gen. abs. όδηγοΰ gen. sing. от οδηγός (G3595) проводник.
συλλαβοΰσιν aor. act. part. dat. pl. от συλλαμβάνω (G4815) хватать, арестовывать. Dat. заинтересованности. Part, в роли subst.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008