БиблияИн От Иоанна 9:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 9:17

Подстрочник:
От Иоанна 9:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
λέγουσιν Говорят 3004 V-PAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
τυφλῷ слепому 5185 A-DSM
πάλιν, опять, 3825 ADV
Τί Что 5100 I-ASN
σὺ ты 4771 P-2NS
λέγεις говоришь 3004 V-PAI-2S
περὶ о 4012 PREP
αὐτοῦ, Нём, 846 P-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἠνέῳξέν Он открыл 455 V-AAI-3S
σου твои 4675 P-2GS
τοὺς  3588 T-APM
ὀφθαλμούς; глаза́? 3788 N-APM
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Προφήτης Пророк 4396 N-NSM
ἐστίν. Он есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 9:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Опять 3825 говорят 3004 слепому: 5185 ты 4771 что 5101 скажешь 3004 о 4012 Нем, 846 потому что 3754 Он отверз 455 тебе 4675 очи? 3788 Он сказал: 2036 это 2076 пророк. 4396

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 9:17

Опять 3825 говорят 3004 слепому: 5185 ты 4771 что 5101 скажешь 3004 о 4012 Нем, 846 потому что 3754 Он отверз 455 тебе 4675 очи? 3788 Он сказал: 2036 это 2076 пророк. 4396

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 9:17

λέγουσιν praes.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить; hist.* praes.*
ἠνέῳξεν aor.* ind.* act.* от ἀνοίγω, см.* ст. 10.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 9:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.