Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 9 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 9:17 / Ин 9:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγουσιν Говорят 3004 V-PAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
τυφλῷ слепому 5185 A-DSM
πάλιν, опять, 3825 ADV
Τί Что 5100 I-ASN
σὺ ты 4771 P-2NS
λέγεις говоришь 3004 V-PAI-2S
περὶ о 4012 PREP
αὐτοῦ, Нём, 846 P-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἠνέῳξέν Он открыл 455 V-AAI-3S
σου твои 4675 P-2GS
τοὺς  3588 T-APM
ὀφθαλμούς; глаза́? 3788 N-APM
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Προφήτης Пророк 4396 N-NSM
ἐστίν. Он есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 9:17

Опять 3825 говорят 3004 слепому: 5185 ты 4771 что 5101 скажешь 3004 о 4012 Нем, 846 потому что 3754 Он отверз 455 тебе 4675 очи? 3788 Он сказал: 2036 это 2076 пророк. 4396

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 9:17

λέγουσιν praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить; hist, praes. ήνέωξέν aor. ind. act. от άνοίγω, см. ст. 10.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.