Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 9 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 9:16 / Ин 9:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔλεγον Говорили 3004 V-IAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
Φαρισαίων фарисеев 5330 N-GPM
τινές, некоторые, 5100 X-NPM
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
οὗτος Этот 3778 D-NSM
παρὰ от 3844 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος, Человек, 444 N-NSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
σάββατον субботу 4521 N-ASN
οὐ не 3739 PRT-N
τηρεῖ. соблюдает. 5083 V-PAI-3S
ἄλλοι Другие 243 A-NPM
[δὲ] же 1161 CONJ
ἔλεγον, говорили, 3004 V-IAI-3P
Πῶς Как 4459 ADV-I
δύναται может 1410 V-PNI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἁμαρτωλὸς грешный 268 A-NSM
τοιαῦτα таковые 5108 D-APN
σημεῖα знамения 4592 N-APN
ποιεῖν; творить? 4160 V-PAN
καὶ И 2532 CONJ
σχίσμα раздор 4978 N-NSN
ἦν был 3739 V-IXI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς. них. 846 P-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 9:16

άμαρτωλός (G268) греховный. Это следует понимать как «смертный»
τοιαύτα pl. от τοιούτος (G5108) такая вещь, подобное.
σχίσμα (G4978) разделение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.