Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 54
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 8:54
Иисус 2424 отвечал: 611 если 1437 Я 1473 Сам 1683 Себя 1683 славлю, 1392 то слава 1391 Моя 3450 ничто. 3762 Меня 3165 прославляет 1392 Отец 3962 Мой, 3450 о Котором 3739 вы 5210 говорите, 3004 что 3754 Он 2076 Бог 2316 ваш. 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 8:54
άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.), см. ст. 14.
δοξάσω aor. conj. act. от δοξάζω (G1392) прославлять (TLNT; TDNT; EDNT). Conj. с έάν (G1437) в conj. 3 типа, предполагающем возможность условия.
δοξάζων praes. act. part. subst. part.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008