Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 51
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 8:51
Истинно, 281 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 кто 1437 5100 соблюдет 5083 слово 3056 Мое, 1699 тот не 3364 увидит 2334 смерти 2288 вовек. 1519 165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 8:51
τηρήση aor. conj. act. от τηρέω (G5083) стеречь, хранить, блюсти. Conj. с έάν в conj. 3 типа, предполагающем, что уеловие может быть выполнимо.
θεωρήση aor. conj. act. от θεωρέω (G2334) видеть. Здесь в знач. испытать смерть. Conj. с двойным отр.
ού μή (G3756; G3361) для усиления отрицания.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008