БиблияИн От Иоанна 8:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 8:15

Подстрочник:
От Иоанна 8:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
σάρκα плоти 4561 N-ASF
κρίνετε, су́дите, 2919 V-PAI-2P
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
οὐ не 3739 PRT-N
κρίνω сужу 2919 V-PAI-1S
οὐδένα. никого. 3762 A-ASM-N

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 8:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вы 5210 судите 2919 по 2596 плоти; 4561 Я 1473 не 3756 сужу 2919 никого. 3762

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 8:15

Вы 5210 судите 2919 по 2596 плоти; 4561 Я 1473 не 3756 сужу 2919 никого. 3762

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:15

κατά (G2596) с acc.* согласно. Указывает на критерий суда: «по плоти», привлекая внимание к несовершенству их решения (Morris*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 8:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.