БиблияИн От Иоанна 8:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 8:14

Подстрочник:
От Иоанна 8:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Κἂν Если 2579 COND-K
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
μαρτυρῶ свидетельствую 3140 V-PAS-1S
περὶ о 4012 PREP
ἐμαυτοῦ, Мне Самом, 1683 F-1GSM
ἀληθής истинное 227 A-NSF
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
μαρτυρία свидетельство 3141 N-NSF
μου, Моё, 3450 P-1GS
ὅτι потому что 3754 CONJ
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
πόθεν откуда 4159 ADV-I
ἦλθον пришёл 2064 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ποῦ куда 4226 ADV-I
ὑπάγω· иду; 5217 V-PAI-1S
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
πόθεν откуда 4159 ADV-I
ἔρχομαι прихожу 2064 V-PNI-1S
или 1510 PRT
ποῦ куда 4226 PRT-I
ὑπάγω. иду. 5217 V-PAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 8:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус 2424 сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 если 2579 Я 1473 и Сам 1683 о 4012 Себе 1683 свидетельствую, 3140 свидетельство 3141 Мое 3450 истинно; 227 потому что 3754 Я знаю, 1492 откуда 4159 пришел 2064 и 2532 куда 4226 иду; 5217 а 1161 вы 5210 не 3756 знаете, 1492 откуда 4159 Я 2064 и 2532 куда 4226 иду. 5217

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 8:14

Иисус 2424 сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 если 2579 Я 1473 и Сам 1683 о 4012 Себе 1683 свидетельствую, 3140 свидетельство 3141 Мое 3450 истинно; 227 потому что 3754 Я знаю, 1492 откуда 4159 пришел 2064 и 2532 куда 4226 иду; 5217 а 1161 вы 5210 не 3756 знаете, 1492 откуда 4159 Я 2064 и 2532 куда 4226 иду. 5217

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:14

ἀπεκρίθη aor.* ind.* pass.* (dep.*) от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать. Ответ Иисуса предполагает, что Его свидетельство — не единственное.
οἶδα (G1492) perf.* ind.* act.* знать. Def.* perf.* со знач. praes.*
πόθεν (G4159) где, откуда.
ἦλθον aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι (G2064).
ποῦ (G4226) где, куда.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 8:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.