Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 8:14
Иисус 2424 сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 если 2579 Я 1473 и Сам 1683 о 4012 Себе 1683 свидетельствую, 3140 свидетельство 3141 Мое 3450 истинно; 227 потому что 3754 Я знаю, 1492 откуда 4159 пришел 2064 и 2532 куда 4226 иду; 5217 а 1161 вы 5210 не 3756 знаете, 1492 откуда 4159 Я 2064 и 2532 куда 4226 иду. 5217Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 8:14
άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать. Ответ Иисуса предполагает, что Его свидетельство — не единственное.
οιδα (G1492) perf. ind. act. знать. Def. perf. со знач. praes.
πόθεν (G4159) где, откуда.
ήλθον aor. ind. act. от έρχομαι (G2064).
πού (G4226) где, куда.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008