Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 50

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:50 / Ин 7:50

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S
Νικόδημος Никодим 3530 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
 3588 T-NSM
ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν Нему 846 P-ASM
[τὸ]  3588 T-ASN
πρότερον, прежде, 4386 ADV-C
εἷς один 1519 A-NSM
ὢν сущий 3739 V-PAP-NSM
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν, них, 846 P-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:50

Никодим, 3530 приходивший 2064 к 4314 Нему 846 ночью, 3571 будучи 5607 один 1520 из 1537 них, 846 говорит 3004 им: 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:50

έλθών aor. act. part. пот. masc. sing. от έρχομαι (G2064) идти. Part, в роли subst., «тот, кто» ών praes. act. part. от είμι (G1510) быть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.