Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:29 / Ин 7:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐγὼ Я 1473 P-1NS
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
παρ᾽ от 3844 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
εἰμι Я есть 1510 V-PAI-1S
κἀκεῖνός и Тот 2548 D-NSM-K
με Меня 3165 P-1AS
ἀπέστειλεν. послал. 649 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:29

Я 1473 знаю 1492 Его, 846 потому что 3754 Я 1510 от 3844 Него, 846 и 2548 Он 2548 послал 649 Меня. 3165

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:29

άπέστειλεν aor. ind. act. от άποστέλλω (G649) посылать, посылать как облеченного властью представителя.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.