Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 7:27
Но 235 мы знаем 1492 Его, 5126 откуда 4159 Он; 2076 Христос 5547 же 1161 когда 3752 придет, 2064 никто 3762 не будет 1097 знать, 1097 откуда 4159 Он. 2076Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 7:27
πόθεν (G4159) где, откуда.
έρχηται praes. med. (dep.) conj. от έρχομαι (G2064) приходить. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид. Иудеи считали, что Мессия будет жить в каком-л. неизвестном месте, пока не явит Себя Израилю (SB, 2:48−89; Carson; TFG, 283).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008