Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 7:16 / Ин 7:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
αὐτοῖς им 846 P-DPM
[ὁ]  3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
 1510 T-NSF
ἐμὴ Моё 1699 S-1SNSF
διδαχὴ учение 1322 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐμὴ Моё 1699 S-1SNSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
πέμψαντός Пославшего 3992 V-AAP-GSM
με· Меня; 3165 P-1AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 7:16

Иисус, 2424 отвечая 611 им, 846 сказал: 2036 Мое 1699 учение 1322не 3756 Мое, 1699 но 235 Пославшего 3992 Меня; 3165

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:16

άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.
πέμψαντος aor. act. part. (subst.) от πέμπω (G271) посылать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.