Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 7:14
Но 2235 в 1161 половине 3322 уже праздника 1859 вошел 305 Иисус 2424 в 1519 храм 2411 и 2532 учил. 1321Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 7:14
μεσούσης praes. act. part. (temp.) от μεσόω (G3322) быть среди. Gen. abs.
άνέβη aor. ind. act., см. ст. 8. έδίδασκεν impf. ind. act. от διδάσκω (G1321) учить. Inch, impf., «Он начал учить». Вместо того, чтобы являть откровение о Себе через чудеса и знамения, Иисус предпочел делать это через учение откровения. Обычно популярные учители говорили во дворе храма (ВВС).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008