Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 67

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 6:67 / Ин 6:67

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
τοῖς  3588 T-DPM
δώδεκα, двенадцати, 1427 A-NUI
Μὴ Не 3361 PRT-N
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
θέλετε желаете 2309 V-PAI-2P
ὑπάγειν; уходить? 5217 V-PAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 6:67

Тогда 3767 Иисус 2424 сказал 2036 двенадцати: 1427 не 3361 хотите 2309 ли и 2532 вы 5210 отойти? 5217

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:67

μή (G3361) используется в вопросе, на который ожидается отрицательный ответ.
και (G2532) также.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.