Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 6:5 / Ин 6:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐπάρας Поднявший 1869 V-AAP-NSM
οὖν итак 3767 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
θεασάμενος увидевший 2300 V-ADP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
πολὺς многая 4183 A-NSM
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν Нему 846 P-ASM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
Φίλιππον, Филиппу, 5376 N-ASM
Πόθεν Откуда 4159 ADV-I
ἀγοράσωμεν мы купили бы 59 V-AAS-1P
ἄρτους хлебы 740 N-APM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
φάγωσιν поели 5315 V-2AAS-3P
οὗτοι; эти? 3778 D-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 6:5

Иисус, 2424 возведя 1869 очи 3788 и 2532 увидев 2300 что 3754 множество 4183 народа 3793 идет 2064 к 4314 Нему, 846 говорит 3004 Филиппу: 5376 где 4159 нам купить 59 хлебов, 740 чтобы 2443 их 3778 накормить? 5315

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:5

έπάρας aor. act. part. от έπαίρω (G1869) поднимать. Temp, или сопутств. part. Aor. указывает на действие, предшествующее действию основного гл. θεασάμενος aor. med. (dep.) part. от θεάομαι (G2300) видеть, наблюдать.
άγοράσωμεν aor. conj. act. от άγοράζω (G59) покупать на рынке. Совещательный conj. в вопросе.
ψάγωσιν aor. conj. act. от έσθίω (G2068) есть. Conj. с ϊν выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.