Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 33

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 6:33 / Ин 6:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἄρτος хлеб 740 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
καταβαίνων сходящий 2597 V-PAP-NSM
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
διδοὺς дающий 1325 V-PAP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ. миру. 2889 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 6:33

Ибо 1063 хлеб 740 Божий 2316 есть 2076 тот, который 3588 сходит 2597 с 1537 небес 3772 и 2532 дает 1325 жизнь 2222 миру. 2889

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 γὰρ 1063 ἄρτος 740 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 ἐστιν 2076 3588 καταβαίνων 2597 ἐκ 1537 τοῦ 3588 οὐρανοῦ 3772 καὶ 2532 ζωὴν 2222 διδοὺς 1325 τῷ 3588 κόσμῳ 2889

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:33

καταβαίνων praes. act. part. от каταβαίνω (G2597) спускаться, нисходить. Subst. part. Иисус не просто дает хлеб, Он Сам — дар Божий, как хлеб в ВЗ (Becker).
διδούς praes. act. part., см. ст. 31. Praes. указывает на развитие' предложения. В раввинистических кругах «хлеб с Небес» означал духовную пищу духовного мира (TFG, 240).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.