BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 ἐπαύριον [На] следующий день 1887 ADV ἑστηκὼς стоящая 2476 V-RAP-NSM θαλάσσης морем 2281 N-GSF εἶδον увидела 1492 V-2AAI-3P πλοιάριον лодки 4142 N-NSN συνεισῆλθεν вошёл с 4897 V-2AAI-3S μαθηταῖς учениками 3101 N-DPM μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM ἀπῆλθον· ушли; 565 V-2AAI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / От Иоанна 6:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.