Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 6:13
И 3767 собрали, 4863 и 2532 наполнили 1072 двенадцать 1427 коробов 2894 кусками 2801 от 1537 пяти 4002 ячменных 2916 хлебов, 740 оставшимися 3739 4052 у 977 тех, 977 которые 977 ели. 977Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 6:13
συνήγαγον aor. ind. act. от συνάγω, см. ст. 12. Обобщ. aor. рассматривает в совокупности все действия по сбору.
έγέμισαν aor. ind. act. от γεμίζω (G1072) наполнять.
κόφινος (G2894) корзина, вероятно, плетеная (Morris); они бывали разных размеров, но обычно это большой, тяжелый короб для переноски вещей, характерный для иудеев (BAGD).
βεβρωκόσιν perf. act. part. от βιβρώσκω (G977) есть. Важно, что после еды осталось больше пищи, чем было до ее начала.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008