Номера Стронга: От Иоанна
глава 4 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 4:17
Женщина 1135 сказала 2036 в 611 ответ: 611 у 2192 меня 2192 нет 3756 мужа. 435 Иисус 2424 говорит 3004 ей: 846 правду 2573 ты сказала, 2036 что 3754 у 2192 тебя 2192 нет 3756 мужа, 435Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 4:17
άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.
καλώς (G2573) adv. хорошо; здесь используется в знач. «правильно» (EDNT). Иисус подтверждает формальное соответствие ее слов истине и мягко сообщает полную правду (Carson).
ότ (G3754) передает содержание ее речи.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008