Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 3 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 3:3 / Ин 3:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Ἀμὴν Истинно, 281 HEB
ἀμὴν истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
ἐὰν если 3362 COND
μή не 3362 PRT-N
τις кто-либо 5100 X-NSM
γεννηθῇ будет рождён 1080 V-APS-3S
ἄνωθεν, свыше, 509 ADV
οὐ не 3739 PRT-N
δύναται может 1410 V-PNI-3S
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν Царство 932 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:3

άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G578) отвечать.
γεννηθή aor. conj. pass. от γεννάω (G1080). Pass. может означать «рождаться» или «быть порожденным» (Brown). Conj. с έάν в conj., где условие является возможным. Акцент ставится здесь на принятии нового рождения. Рождение это происходит от Духа (NIDNTT, 3:179).
άνωθεν (G509) свыше; человек должен обновиться силой небесного слова (см. 3:31; 19:11,23; Schnackenburg; Теппеу). Возможно, иносказание, обозначающее Бога (ВВС). Это вариант иудейских упований на новое творение (Beasley Murray; SB, 1:420−23). Наречия с суффиксом -θεν отвечают на вопрос «каким образом?» «откуда?» (BD, 56). Это слово также может значить «снова» «заново» (Дея 26:5). Перевод «новое рождение свыше» включает в себя оба значения этого слова (Morris). Это также противоречит убеждению, будто достаточно лишь принадлежать к роду Авраама (JLightfoot).
ίδεϊν aor. inf. act. от όράω (G3708) видеть. Здесь: «испытывать» «встречать» «участвовать в событиях конца времени» (Brown). Inf. — дополнение к основному гл. δύναται. Aor. указывает на событие целиком. Преображение необходимо (Carson).
βασιλείαν τοΰ θεού царство Бога. Это правление Бога. Почти синоним жизни вечной (DJG, 429).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.