Номера Стронга: От Иоанна
глава 3 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 3:19
Суд 2920 же 1161 состоит 2076 в том, 3778 что 3754 свет 5457 пришел 2064 в 1519 мир; 2889 но 2532 люди 444 более 3123 возлюбили 25 тьму, 4655 нежели 2228 свет, 5457 потому что 1063 дела 2041 их 846 были 2258 злы; 4190Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 3:19
κρίσις (G2920) суд. Здесь имеется в виду судебный процесс, а не состояние осужденности (Morris). Дела и личность Иисуса представляют собой суд для людей (Barrett). Величайшая спасительная акция Вога превратилась в средство осуждения изза извращенной реакции людей (Beasley Murray).
φώς (G5457) свет. Откровение проливает свет на подлинную природу человека (TDNT; см. Ин 1:4). Люди по-разному реагируют на свет (Теппу; Zane C.Hodges, "Coming to the Light — John 3:20−21" Bib Sac 135 [1978]: 314−22; E. R. Achtemeier, "Jesus Christ, the Light of the World: The Biblical Understanding of Light and Darkness" Interpretation 17 [1963]: 439−49).
έλήλυθεν perf. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить. Perf. указывает на непреходящие результаты Его сошествия на землю.
ήγάπησαν aor. ind. act., см. ст. 16.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008