Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 3 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 3:10 / Ин 3:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Σὺ Ты 4771 P-2NS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
διδάσκαλος учитель 1320 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰσραὴλ Израиля 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
οὐ не 3739 PRT-N
γινώσκεις; знаешь? 1097 V-PAI-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 3:10

Иисус 2424 отвечал 611 и 2532 сказал 2036 ему: 846 ты 4771учитель 1320 Израилев, 2474 и 2532 этого 5023 ли не 3756 знаешь? 1097

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:10

ό διδάσκαλος (G1320) учитель. Артикль подчеркивает статус Никодима как великого учителя (Barrett). Это ирония: «знаменитый учитель» не знает такой простой истины (JG). Будучи фарисеем, он принадлежал к числу «наиболее аккуратных толкователей закона» (Jos., JW, 2:162; Life, 191; TJ, 72−73). Суровая отповедь представляет собой контраст по отношению к его положению вождя. Изучая еврейскую Библию, он должен был понять это, но не понял (Carson).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.