Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 21 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 21:19 / Ин 21:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τοῦτο Это 5124 D-ASN
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
σημαίνων указывающий 4591 V-PAP-NSM
ποίῳ какой 4160 I-DSM
θανάτῳ смертью 2288 N-DSM
δοξάσει прославит 1392 V-FAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
θεόν. Бога. 2316 N-ASM
καὶ И 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-ASN
εἰπὼν сказавший 2036 V-2AAP-NSM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Ἀκολούθει Следуй 190 V-PAM-2S
μοι. Мне. 3427 P-1DS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 21:19

Сказал 2036 же 1161 это, 5124 давая 4591 разуметь, 4591 какою 4169 смертью 2288 [Петр] прославит 1392 Бога. 2316 И, 2532 сказав 2036 сие, 5124 говорит 3004 ему: 846 иди 190 за Мною. 3427

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 21:19

σημαίνων praes. act. part. от σημαίνω (G4591) означать.
δοξάσει fut. ind. act. от δοξάζω (G1392) славить.
ειπών aor. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
ακολουθεί praes. imper. act. от άκολουθέω (G190) следовать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.